当前位置:首页  新闻发布

外国语学院团队获“中国翻译协会年度重大翻译成果”

发布时间:2026-05-02浏览次数:10设置

近日,2026年中国翻译协会年会在武汉大学举行。会上,由上海海事大学外国语学院团队申报的“《中国航运发展报告》(汉译英)系列”成功入选年度重大翻译成果。

交通运输部水运司每年编写的《中国航运发展报告》被称为“中国政府航运白皮书”。报告自1998年第一次发布以来,得到了国内外航运管理部门与机构、国内外航运贸易企业、相关院校和科研人员的广泛关注,已成为了解中国航运发展成就、掌握中国航运政策、研究中国航运发展趋势和公布中国航运信息的重要园地。报告中文版由上海航运交易所编写,上海海事大学外国语学院则连续二十一年承担了这一部级文件的汉译英工作。英文版报告是交通运输部向海内外介绍航运政策、开展信息交流、引导行业健康发展的重要文件。报告得到央视、国务院网站、世界贸易组织(WTO)、联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(UNESCAP)‌等国内外媒体的关注与报道,有巨大社会影响力。

上海正在建设国际航运中心,航运翻译是上海国际航运中心建设成果全球传播的“助推器”和“关键载体”。上海海事大学外国语学院以报告英文版为主的翻译成果得到上海市委宣传部、上海市交通委、上海市科技翻译学会等的认可,多年来承接上述部委、学会的多项涉海、涉航重要文献翻译及海域航道相关区域国别研究项目。翻译团队老中青成员经二十多年传承,荣获上海市一流本科课程、上海市科技翻译学会“特别贡献奖”“优秀科技翻译工作者”等多项成果与荣誉。

未来,学校外国语学院将继续以“中国航运发展报告”等标志性成果为引领,持续深耕航运翻译与语言服务,为服务航运强国战略、促进中外航运文化交流互鉴贡献更多智慧与力量。

图1 2004-2024年中国航运发展报告(英文版封面)

返回原图
/